2008年06月30日

2008年6月28日 The land field for water-bus

品川に向かってチャリンコをこいでいたら、築地周辺に
地図を持って立っている外人さん夫婦を発見。いつもの
ように

Chabo:Excuse me. May I help you?
Wife:We want to go to this landing field for water-bus.

何っ?landing field?って思っていたら、持っていた
地図を見せてくれた。

なるほど、浜離宮の水上バスの乗り場に行きたいんだね。

その後は地図を指でなぞりながら、変な英語で説明して
おりました。

後ろにいた警備員さんが笑ってみていたけど、ちゃんと
伝わったかなぁ?
posted by Chabo at 12:52| Comment(4) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月28日

2008年6月26日 I'm an engineer.

品川プリンスホテルの周辺をうろついていたら、スンゴイ大きなダンボールを持った外人さんを発見。地図を持って立ち止まっていたので、

Chabo:Excuse me. May I help you?
Foreigner:I want to go to the North Tower.

あぁ、プリンスホテルのNorth Towerに行きたいのね。ってなわけで、そのデカいダンボールを持って

Chabo:Let's go with me.

っと言っていっしょに向かうことにした。

彼の名前はHastingsで仕事で日本に来たと言っていた。2日間しか滞在しないというので、

Chabo:What do you do?
Hastings:I'm an engineer.
Chabo:What kind of?
Hastings:Automobile.

へぇ、自動車関係かぁ。って思っていたら、North Towerに到着。名刺をもらっちゃった。早速メールしてみよっと。
posted by Chabo at 10:48| Comment(4) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月26日

2008年6月26日 I do not like raw fish.

築地周辺をチャリンコで走っていたら地図を持って立っている外人さんを発見。いつものように

Chabo:Excuse me.May I help you?
Foreigner:I am just looking.
Chabo:Are you here for sightseeing?
Foreigner:No、for food.
何?食物のため?グルメな人なのね。

Chabo:Do you like Japanese food?
Foreigner:I do not like raw fish.

えっ、何で日本に来たのだろうか?

Orlandoから来た彼の名前はJohn。ミシュランガイドを
読んだと言っていたので、やっぱグルメなんだろう
なぁ。日本食よりも、ベトナム料理やタイ料理などの
Spicyなほうが好きと言っていた・・・。

やっぱり何で日本に来たのだろう・・・?
posted by Chabo at 19:00| Comment(3) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月24日

2008年6月20日 at English cafe

先日あるメルマガで「英会話カフェ」ってなものが存在している
ことを知った。

なんだか色々なカフェがあるんだねぇ。試しに行ってみたいけど、
やっぱ抵抗感があるんだよね。でも近くにいく予定があったので
行ってみることに。

中に入ってみると、女性の外人さんが一人座っていて、
目の前に座ることに。ヤベェ、緊張してきたぁ。
って思っていたら、向こうからバンバン話し掛けて
くれるんだね。そして、クリスさんに教わったそうに、
訳が分からなくてもとにかくリアクションっ。こんなんで
なんとかなってしまいました。

その女性はAustraliaからworking holidayで来ている
Lindaさん。普段は田町でテニスを教えているとのこと。
俺も教わりてぇ。

しばらくすると、自分以外のお客さんも来て、途中から
1対5になってしまいました。そうしたら、やっぱ俺は
もう話せなくなってしまったなぁ。何事も積極性が
大事だよね。アピール出来るようにならないとな。



posted by Chabo at 08:12| Comment(6) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月22日

2008年6月19日 Next to D.C.

チャリンコで品川方面に向かったので、品川プリンスホテルに
寄ってみることに。

ロビーに行ってみたら、中学生くらいと思われる外人さんが
団体でギャーギャー言っているので、面白そうだと思い
そばに座ってみる。そして、そばに座っていた男の子に

Chabo: Excuse me. Where are you from?

って聞いたら、途端に他の女の子も寄ってきて、3人そろって
ギャーギャー言っている。多分地名を言っているんだろうけど、
何を言っているか分からない。なので、手帳を取り出し、
後ろに乗っている世界地図を見せて

Chabo: Please point it.

って言ったら、また3人がかりでギャーギャー言いながら

Foreigner: Here. Next to D.C.

って言った。そうかぁ、その辺から来たんだね。

またもや交換留学生としてきたjunior high school studentで、
日本には10日間滞在するらしい。そしてこの後、Kyotoに向かうって
言っていた。

それにしても、teenagerが束になって向かってくると
すんごいパワーだなぁ。終わった後、なんだかグッタリ
してしまった。
posted by Chabo at 07:15| Comment(2) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月20日

2008年6月17日 I want to call my host mother.

白金に向かってチャリンコをこいでいたので、
また東京プリンスホテルに寄ってみた。

国際電話用のプリペイドカードの自動販売機の
前でずっと立っている女の子がいたので、

Chabo: Excuse me. May I help you?
Foreigner: Yeah. I want to call my host mother in Hiroshima.

日本国内に電話したいのね、それじゃあってなわけで、
緑の公衆電話の前まで連れて行って、使い方を
身振り手振りで説明。どうやら分かってくれた
らしい。

彼女はCalforniaから来た高校生で、交換留学生として
日本に来ているとのこと。最近交換留学生に会うことが
多いなぁ。
posted by Chabo at 10:40| Comment(2) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月18日

2008年6月15日 In Hakone Part2

次に話し掛けたのは、同じく駒ヶ岳の山頂にて。

ロープウェイの駅から、明らかに周りの人と
調和が取れていない人が一人。黒人の彼は
体格がよく、サングラスをかけ、明らかに
近づきにくい雰囲気を漂わせていた。
よしっ、怖いと思ったらやってみようっ
ってなわけで、カミさんの制止も振り切って

Chabo: Excuse me. Are you living in Japan?
Foreigner: No, I'm living in Hawaii.
Chabo: Have you ever been to Japan?
Foreigner: Yeah. Twice or more.

日本には何度か来たことがあるようで、他には
横浜、赤坂、神戸などに行ったことがあるって
言っていた。彼の名前はTony。とってもいい人
だったよ。

その後は芦ノ湖の遊覧船の中。甲板の上で
風景の写真を撮ろうとしている海外の女の子が
いたので、

Chabo: Excuse me. May I take your photo?
Foreigner: Really? Thank you.

ってなわけでパシャリ。Englandからきた大学生で
友達に会いに日本へ来たらしい。6週間いる予定で
のこり3週間だと言っていた。この後東京へ
行くらしく

Foreigner: What is the best place in Tokyo?
Chabo: ・・・ Do you know Tsukiji Fish Market?
Foreigner: Yeah. I want to go.

ん〜、東京に住んでいるけど、おススメの場所って・・・
よく分かってなかったなぁ。

まぁ、こんな感じで箱根旅行は日常とあまり変わらない
内容になってしまったかな?でも楽しかったな。
posted by Chabo at 07:42| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月17日

2008年6月15日 In Hakone Part1

先日の土日、カミさんといっしょに箱根に行ってきました。
新婚旅行以来、旅行に行ってなかったんだよなぁ。

ってなわけで、久々の旅行を満喫してきました。が、しかし、
やっぱ外人さんが近くを通ると気になっちゃうのです。
よって旅行先でも、声掛けをやってきました。しかも今回は、
カミさんといっしょに。

そしたら、4組も声掛け出来ちゃったのです。ってなわけで
今日はそのうちの2組。

1組目は4人組みで、明らかにインド人。夫婦とそのご両親
って感じ。英語は通じないかなぁって思っていたら、写真を
撮ろうとしていたので、思わず

Chabo: Excuse me. May I take your photo?
Foreigner: Oh! Thank you

って感じになって一枚パシャリ。とても英語が
上手かったなぁ。インドから日本に来て2年、
銀行に勤めていて、今回はインドから両親が
日本に来たから箱根に観光に来たと言っていた。
神谷町に住んでいて、東京タワーがすぐそばに
あるらしい。インド人っていうとすぐに葛西が
思う浮かんじゃうんだけどね。

2組目は駒ヶ岳ロープウェイで上がった山頂にて。
この日は霧が凄くて先が全く見えなかったのです。
そしたら向こうから外国人家族が近づいてきたので

Chabo: Excuse me. What is there over here?
Foreigner: There is a small shrine.

そうかぁ、神社があるんだな。って聞いていたら
息子さんのTシャツにデカデカと「鎌倉」って
書いてあるので、こりゃあ突っ込まないわけには
いかないだろうってことで

Chabo: Did you go to Kamakura?
Son: ・・・
Father: Yeah. We went to Kamakura.

うん、息子さんは思春期だったのね。悪いことしちゃった
かな?

中央アメリカにあるMinnesotaから来たこの家族。
ご両親は二人ともEnglish teacherとのこと。

Chabo: Someday can you teach me English?
Father: Yeah. But your English is better than my Japanese.

って外人さんにお世辞言われちゃった。でも嬉しかった
なぁ。
posted by Chabo at 08:20| Comment(2) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月16日

2008年6月13日 Are you a high school student?

この日は品川までチャリンコで行ったが、
時間があまったので、品川プリンスホテルの
敷地内にあるテニスクラブをちらっと見に
行った。

その中で小学生の男の子が強烈なストロークを
打っていた。やっぱ幼い頃からやっていると
スゲェなぁって思って見ていたら、隣に
高校生くらいと思われる外人さんが二人
立っていた。じゃあってな訳で

Chabo: He is very good at playing tennis. His stroke is powerfur.
Foreigner: Yeah. He is great.
Chabo: Do you play tennis?
Foreigner: Sure.

テニスねただと会話がしやすいなぁって思っていたら

Foreigner:Are you a high school student?

えっ、これはAmerican jokeなの?ってふっと思ったけど、
素直に

Chabo: I'm 30 years old.

って言ったら、気まずそうな顔をしていた。

彼らは交換留学生としてSeatleから日本に来た
JamesとBreak。次の日から水戸に行くと言って
いた。

Chabo: I feel tired soon when I play tennis.
James: You should eat トンカツ before playing tennis.

そっかぁ、外人さんの間でもトンカツは効果バツグン
なのね。
posted by Chabo at 08:01| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月14日

2008年6月12日 Do you do Skype?

この日は白金に向かってチャリンコをこいでいたので
途中東京プリンスホテルに寄ってみた。

中に入ってキョロキョロしていると、背の高い
金髪のお姉さんと目があってドキッっとしたけど、
思い切って笑顔になって

Chabo: Good evening.
Foreigner: Yeah. Good evening. What are you doing here?
Chabo: I'm waiting for my friend.

ってとっさにウソをついてごまかしてみた。
そしたら、そのお姉さんが自分が首から
さげていたiPodに興味シンシン。そうしたら、
小さなコアラのマスコットを取り出して、
iPodのストラップに取り付けて

Foreigner: Yeah, it looks pretty good. Present for you.

やべぇ、スンゲェ嬉しいっ!何かあげられるものが
ないか探してみたが、何もなかったので、自分の
名刺を渡したら、そのお姉さんもくれた。外人さんから
名刺をもらったのって、初めてだったなぁ。

そのお姉さんはAustraliaからきたMichelleさん。
教育関係の仕事をしているらしい。日本には
6日間いるって言っていた。

Michelle: Do you do Skype?
Chabo: I do Skype every day.
Michelle: Really? Can you do Skype with me?
chabo: Sure!

ってなわけで、外人さんとスカイプが出来そうです。
このコアラのマスコットは、俺のお守りだなぁ。

posted by Chabo at 09:41| Comment(2) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月13日

2008年6月10日 Tokyo Gaijins Tennis

「TOKYO GAIJINS」っていう、東京にいる
外国人の方のコミュニティがあって、
様々なイベントを行っているのですが、
そこで、tennisも定期的になっているんですよ。

http://www.tokyogaijins.com/

じゃあ、試しにtennis sessionの参加希望の
メールを出してみたら、なんとOK!

ってなわけで、行ってきましたぁ。

その日は、男性は主催者のRickyと私、女性は2名の
合計4名で行われたのですが、

・・・会話が全く理解できないっ。何言っているか
分からないのです。まいっちゃったなぁ。

でも、やっぱりテニスは楽しかったなぁ。
スポーツっていいやねぇ。

じゃあ、近い将来communicationでもバッチリ
楽しんじゃおっと。
posted by Chabo at 08:03| Comment(2) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月11日

2008年6月9日 I'm working for Microsoft.

時間調整のため、秋葉原のヨドバシカメラを
うろついていると、ものすごいゴッツイ体を
した黒人の方がパソコンまわりの配線を
束ねるplasticのfastenerをじ〜っと見て
いた。なんだか怖いなぁって思っていたけど
「怖いと思ったら、やらなければならないっ」
らしいので、勇気を出して

Chabo: Are you looking for fasteners for your personal computer?
Foreigner:Yeah. For my laptop computer.

って穏やかに答えてくれた。調子に乗って

Chabo: Are you living in Japan?
Foreigener:No. I'm from Seatle. I'm working for Microsoft.

なにっ、Microsoftで働いている外人さんが、日本の
家電量販店でPC用品を探しているの?そういうもん
なのかなぁ。

Chabo: Are you here for sightseeing?
Foreigner:No. I・・・I・・・

何か言葉に詰まっているなぁって思ったら、いきなり
自分の顔にめがけてシャドーボクシングをし始めた・・・。
えっ、どうしよう・・・?って思っていたら

Foreigner:か・く・と・う・ぎ

って言い出した。うん、何かの格闘技を見に来たのね。
それにしても、そのためにわざわざ日本に来るなんて、
ホントに好きなんだなぁ。

posted by Chabo at 08:57| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月09日

2008年6月8日 Do you know any good gardens?

有楽町の周辺をチャリンコで走っていたら、カメラを
持って地図を見ている外人さんを発見っ。いつもの
ように

Chabo: Excuse me. May I help you?

ってきいたら、何か考え込んでいた。

よかったぁ、この日すでに二人の外人さんに
即効「No,thanks」って言われていたから、
なにか会話ができるかなぁって思って
いたら

Foreigner: ○▲■☆×◎▽□

んん、なんじゃこれ?全く聞き取れないゾ。
困っていたら

Foreigner: any・・・good gardens?

みたいなことが聞こえたから

Chabo: There is Imperial garden around here.(Imperial Palaceが
    正しかったみたいね。)

って言ったら「OK」って言っていた。

Chabo: Are you here for sightseeing?

って聞いたら

Foreigner: I'm working here for a European telephone company.

って言っていた。

Chabo: Could you tell me where you are from?
Foreigner: I'm from France.

なるほどね。だから最初、英語がちょっと聞きにくかったのね。

Chabo: May I ask your name ,please?
Foreigner: バチストゥ
Chabo: バチスタ?
Foreigner: No. バチストゥ
Chabo: バチス・・・タ?
Foreigner: No! トゥ!トゥ!トゥ!
Chabo: バチス・・・トゥ?
Foreigner:Yes!

って有楽町でフランス語の発音の矯正までして
もらっちゃった。
posted by Chabo at 09:14| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月07日

2008年6月6日 Can we go by bus?

浅草周辺をチャリンコで走っていたら
3人組の外人さんか地図を見ながら
立っていた。じゃあ、話し掛けて
みようかということで

Chabo: Excuse me. May I help you?

って言ったら、地図の秋葉原を指指している。
地下鉄の路線図を見ながら

Chabo: Take the Asakusa line at the Asakusa station
and ・・・

乗り換えって単語が出てこない・・・。なので
路線図を指でなぞりながら乗り換えることを
示した。ん〜、まだまだですなぁ。
transferでもmake connectionsでもいいんだけどね。

そしたら、外人さん達が
Foreigners: Can we go by bus?

って言ってきた。バスかぁ。知らねぇよな。
ってなわけで、

Chabo: Let' go to the police box with me.

って言ったら
Foreigners: We'll go by taxi. Thank you

って言って去ってしまいました。

バスの路線図までは頭に入ってなかったよなぁ。
そういえば、どこの国から来た人だったんだろ?
名前も聞けなかったな。
posted by Chabo at 10:09| Comment(2) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月04日

2008年6月3日 I wish your dreams come true.

雨が降っていたので、チャリンコではなく
都営三田線で白金高輪駅に向かっていたところ
隣の席に、左手に包帯を巻いた外人さんが
座ってきた。こりゃあ、話し掛けろって言っている
ようなもんだよなぁって思って

Chabo:Excuse me. Is this finger painful?
って聞いたら
「大丈夫。ただの突き指だから。」
って流暢な日本語で答えてきました。

せっかくだから英語で会話を続けさせて
もらいました。Spainからきた名前は
Steveで日本に来てまだ2ヶ月とのこと。
それにしては日本語が上手かったなぁ。
語学学習のコツを聞くべきだったなぁ。
神奈川県の金沢文庫に住んでいると
言っていた。

Chabo:Are you living in Japan for work?
Steve:No,for study.
Chabo:What do you study?
Steve:I like Manga.

うん、漫画家になりたいって言っていました。
Chabo:Do you like Hayao Miyazaki?
って言ったらニッコリ笑ってくれた。
彼はおだ○○○さんっていう漫画家が
好きらしいけど、ちゃんと名前聞き取れなかった
なぁ。

日本語学校に通いながら、漫画家になるために
勉強している彼に
Chabo:I wish your dreams come true.
って言ったら
Steve:I wish your dreams come ture ,too.
って言ってくれて、その後別れました。

俺の夢の話できなかったな。俺の夢って
何だろね?

posted by Chabo at 07:42| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月03日

2008年6月2日 Are you going to work by bicycle?

浜松町の周辺をチャリンコで走っていたら、
同じくチャリンコに乗っている外人さんを
発見。こりゃあ、話し掛けてみるかってな
訳で

Chabo:Excuse me. Are you living in Japan?
Foreigner:Yeah.
Chabo:Are you going to work by bicycle?
Foreigner:Yes. I'm working in Takanawadai.
Chabo:Where are you living?
Foreigner:Monzennakacho

なにっ、門前仲町?俺と同じ江東区民かいっ。
ってなわけで

Chabo:I'm living in Kameido.
Foreigener:Really?That's too far.
Chabo:You,too.
Foreigner:How much time does it take?
Chabo:About one hour.

いやぁ、江東区トークを外人さんと浜松町で
出来るとは思わなかったよ。名前とか聞くのを
忘れちゃったけど、また会えたら嬉しいな。
posted by Chabo at 16:18| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年6月1日 Are you volleyball players?

この日は目黒に向かってチャリンコをこいでいたら、
東京タワーのそばにある東京プリンスホテルのそばを
通ったので、ちょっと寄ってみることに。

そしたら、観光バスが何台か停まっていて、なんだか
「Thailand」って書いてある。おまけに体つきがいい
アジア系の外人さんが立っていて、ジャージに
「volleyball」って書いてある。

んん、これはまさか今やっているバレーボール予選の
選手なんじゃないの?

ってなことで、玄関に立っていた2人組みに
Chabo:Excuse me. Are you professinal volleyball players?
って聞いたら、頷いていたので、図に乗って
Chabo:Are there any matches today?
って聞いたら「vs Algeria」って言っていた。

名前を聞いたらサムとキーって言っていたかな?
テレビで見ることができたら、嬉しいなぁ。

posted by Chabo at 09:17| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。